HUMAN
IMPER-
FECTION
PARA LOS INCURABLES.
TRADUCIR ES UN ACTO DE TRAICION.
HAGAMOS DE ESO UNA OBRA MAESTRA.
La industria se enamoro del promedio perfecto. Los algoritmos producen una prosa limpia, esteril y completamente olvidable.
Despreciamos lo promedio. Una gran traduccion necesita pulso, historia y tal vez algunas cicatrices.
SI UNA MAQUINA PUEDE TRADUCIR TU ALMA, PROBABLEMENTE NUNCA TUVISTE UNA.
LA BOVEDA.
BASE_DE_PROYECTOS: ACCESO
REGISTROS: ARTEFACTOS_SINGULARES
FRAGMENTOS DE LO INCURABLE.
Desde los bordes filosos del noir hasta los corredores laberinticos de la prosa experimental. Nuestro portafolio no es un catalogo. Es una galeria de supervivencia literaria. Nos especializamos en manuscritos que otras agencias consideran dificiles.
Ya sea un guion que necesita conservar su aspereza o una novela que exige una nueva piel linguistica, tratamos cada proyecto como un artefacto singular. Arquitectura narrativa de alta resolucion para quienes aun creen en el peso de las palabras.
NOIR
FICTION
Aristas filosas. Supervivencia a traves de la atmosfera.
GUIONES
RUGOSOS
Conservando el nervio visual y el silencio entre lineas.
PIEL LINGUISTICA
Deconstruccion sintactica para la vanguardia experimental.
PRECISION QUIRURGICA.
SUBVERSION LITERARIA.
LA PIEL DE OTRO.
Traduccion literaria entre espanol e ingles. No es un traslado de palabras sino una reconstruccion de la voz; un idioma obligado a pensar en la piel del otro. Algo siempre se pierde. Perdemos lo correcto.
MAS ALLA DEL SPELLCHECK.
Una mirada literaria entrenada sobre tu texto terminado. Detectamos lo que el corrector automatico no ve: inconsistencias tonales, deslizamientos de registro y puntuacion trabajando contra la prosa. Tu escribiste la obra. Ahora deja que alguien se asegure de que no te avergonce.
CRUCE DE FRONTERAS.
Leemos el mercado internacional para que tu no tengas que hacerlo. Informes de lectura y scouting para editoriales, agentes y scouts literarios que buscan voces que valga la pena cruzar de frontera. La mayoria de los manuscritos no lo merece. Te lo diremos igual.
LISTO PARA ENVIAR.
Todo lo que necesitas para entrar al circuito de envios: query letter, sinopsis profesional y formateo del manuscrito segun Shunn. Nada de esto garantiza nada. Pero llegar sin preparacion garantiza el rechazo; al menos esto te mete en la sala.
ANTONIO TABOADA
ORIGEN_LIMA_
DISECA LA REALIDAD CON PRECISION DE 35MM. EMPUNA UN BISTURI EDITORIAL PARA HACER TRIZAS LO MUNDANO. PROTEGIENDO LA CHISPA CAOTICA DEL GENIO.
AUTOR: LA MALEDICTION DE L'IMMORTEL. EPOQUE PRESS.
MARTINA ENGELHARDT
TITAN_DEL_LENGUAJE_
DESBLOQUEO EL DON SUPREMO: DESCIFRAMIENTO TOTAL. DERRIBANDO MUROS ENTRE INGLES, FRANCES Y ESPANOL. CANALIZANDO LA ESENCIA DE LAS LEYENDAS.
CAPTURANDO EMOCION PURA. LA BARRERA HA SIDO DESTRUIDA.